Equivalencias de agujas

Cuando nos iniciamos en el mundo del tejido, una de las primeras preguntas que nos asaltan es: ¿con qué aguja puedo tejer esta lana?

Para hacernos una idea de qué aguja es la idónea para iniciar nuestro proyecto, en primer lugar podemos mirar la etiqueta que acompaña a todo ovillo o madeja que compramos:

Como podemos observar en la imagen, esta marca nos recomienda unas agujas (needle significa aguja en inglés) 7 – 9 or 4,5 – 5,5 mm. La siguiente pregunta será: ¿aguja del 7?, ¿aguja del 9?, ¿aguja de 4,5 mm?, ¿aguja de 5,5 mm? Y entonces, ¿qué aguja debo escoger?

Imaginaos que os lanzáis a la aventura y os dirigís a vuestra tienda de lanas más cercana y le decís: quiero una aguja del 8.

Si sois de las que os iniciáis en el mundo del ganchillo, la dependienta (según el tipo de clientela que tenga), os puede sacar cualquiera de estas dos agujas:

Si sois de las que os habéis iniciado en el punto, en un país extranjero, podéis tener sobre el mostrador cualquiera de estas agujas (dependiendo del país):

Sí, habéis sufrido un cortocircuito. A todas nos ha pasado. Así que este es el momento idóneo para leer con más detenimiento la información de la etiqueta. En este caso, leemos los siguiente:

U.S. Needle 7-8 or 4.5 – 5.5 mm

U.S. Needle hace referencia al sistema de medida estadounidense y los milímetros hacen referencia al sistema de medida métrico. Por lo tanto, dependiendo del país en que estemos, hay diferentes sistemas de medida de las agujas de punto y de ganchillo.

De igual modo que existen euros, libras, dólares y yenes, en el mundo lanero podemos encontrar diferentes nomenclaturas para nuestras agujas.

Vamos a comenzar explicando las diversas numeraciones en las agujas de ganchillo.

(Haz click para ver el cuadro en grande)

En las agujas de ganchillo podemos distinguir dos categorías: las de encaje y las normales. En la columna de la izquierda, tenemos las agujas de encaje, con su nomenclatura propia, y las equivalencias en el sistema métrico (en milímetros), en la denominación estadounidense e inglesa/canadiense. En el sistema métrico, los milímetros hacen referencia justo al diámetro de la punta del ganchillo. Como es algo muy difícil de medir (no sé si habréis reparado en que no existen calibradores de agujas de ganchillo), normalmente las agujas vienen con el nombre grabado o bien impreso, para evitar que con el uso la impresión se deteriore y perdamos la referencia del número.

En la columna de la derecha, podéis encontrar nuevamente los diversos nombres que tienen las agujas que no están dedicadas al encaje, esto es, las agujas de unas medidas más convencionales. Nuevamente, hemos comparado las agujas del sistema métrico con los nombres empleados en Estados Unidos y Reino Unido/Canadá.

Y hasta aquí los nombres de las agujas de crochet. A continuación, vamos a estudiar más de cerca las agujas de tricot.

(Haz click para ver el cuadro en grande)

De forma similar a lo que sucede con las agujas de ganchillo, hay tres referencias para las agujas de tricot: sistema métrico y denominaciones estadounidense e inglesa/canadiense. Pero en el caso de las agujas de punto, sí podemos encontrar calibradores de agujas. La nomenclatura del sistema métrico hace referencia al diámetro de la aguja. Así que, si con el uso perdemos el número impreso de la aguja, rápidamente podemos volver a saber qué aguja es con un calibrador.

Hay que hacer una mención especial para las agujas que se venden en Japón. Estas agujas no están estandarizadas y tienen una particularidad: no van aumentando en intervalos de 0,5 mm, si no que aumentan en intervalos de 0,3 mm. Desconozco si en el mundo nipón hay alguna medida especial que haga tener estos diámetros de agujas. Para las que os aventuréis en ebay, tened cuidado con lo que compráis, tal vez os pueda pasar lo que a mí cuando empecé: pedí unas agujas a China y me llegaron con esos diámetros tan extraños.

Todas estas tablas las hemos realizado a partir de otras tablas de revistas, libros y directamente de las agujas. Es posible que algunos fabricantes tengan otras denominaciones para agujas específicas, pero por lo general, todo lo que hemos recogido aquí es lo más habitual.

A continuación, os dejamos un díptico con las dos tablas para que las podáis imprimir en un A4.

Otros posts didácticos:

 El estándar de dificultad para punto y ganchillo.

 Grosores de lana o “Yarn weight”.

 Cómo tomar las medidas del cuerpo para tejer.

 Tweed.

 Consultorio Lanero: Ropa para bebes.

8 comentarios en “Equivalencias de agujas

  1. Muy útil la información que nos mostráis hoy, ¡Gracias!
    Nunca me hubiera imaginado que hubiese tal variedad y disparidad en las medidas de las agujas de tejer o ganchillear.

  2. Ya tenía un cuadro parecido pero aún así muchas gracias por la información, cuando empecé conel ganchillo me volvía loca.

    Muxus
    Ira

  3. para medidas de 30 mm 35 mm 40 mm 50mm 55mm y 90 mm que numeración de los EEUU llevaría Gracias si alguien sabe me avisa plis

Los comentarios están cerrados.