Feeds:
Entradas
Comentarios

Muffa Miniatures es el alias artístico de Mariella Vitale, tejedora italiana residente en Lombardía y especializada en ganchillo de mínimas dimensiones. Con su aguja de 0,4 mm crea algunos de los más diminutos amigurumis que conocemos: “habitualmente son más pequeños de lo que deberían ser, ¡por eso estoy segura de que algún día me quedaré ciega!”.

muffaminiatures

muffaminiatures2

minitejedores53

minitejedores41

Propuestas relacionadas:

 Su Ami: ganchillo diminuto.

 Biribís, ganchillo diminuto.

 Pebie Crochet, amigurumis divertidos.

 Los inconfundibles amigurumis de El Gallo Bermejo.

 Los entrañables amigurumis de The Pudgy Rabbit.

Categorías: Amigurumis; Animales; Diminuto; Virtuoso.

circularknittingworkshop

Circular Knitting Workshop.
Storey.
Autora: Margaret Radcliffe.
Editora: Gwen Steege.
Edición técnica: Charlotte Quiggle.
Dirección artística y diseño: Mary Winkelman Velgos.
Publicación: 2012.
ISBN: 978-1-60342-999-3.

Este es uno de esos libros que ofrecen toda la información necesaria sobre la técnica a la que están dedicadas. Por supuesto, siempre es conveniente ampliar los conocimientos con más de una publicación, aunque sólo sea para contrastar puntos de vista, pero basta Circular Knitting Workshop para aprender a tejer en circular y, si uno se lo propone, para convertirse en un experto en la materia. Debemos felicitar a Margaret Radcliffe por el excelente trabajo realizado, porque el resultado es un libro excelente, una enciclopedia del punto en circular.

Emplear agujas circulares permite tejer siempre con el lado derecho de la labor frente a ti, entre otras ventajas. Eso sí, como bien dice la autora en su introducción: “¿por qué tejer en circular? Si ya tejes en circular, probablemente ya conoces la respuesta”. Pues bien, este es el libro en el que Radcliffe se propone que todas las tejedoras interesadas conozcan la respuesta.

Circular Knitting Workshop comienza con un necesario apartado didáctico que se centra en los aspectos básicos, empezando por las agujas circulares. Acto seguido presenta la técnica y sus características y completa la primera parte del libro con capítulos dedicados a los acabados y a cómo adaptar los patrones. Hasta ahí, en poco más de 100 páginas, ha desarrollado los fundamentos teóricos de la técnica de manera precisa, exhaustiva y acertada. Sólo con eso ya sería una edición estupenda, pero no la cierren todavía porque aún hay más.

La segunda parte está dedicada a los proyectos, una buena decisión, pues es la mejor manera para poner en práctica los conocimientos adquiridos. Empieza con los básicos, los que se tejen con forma de tubo, y a partir de ahí aumenta la complejidad con capítulos sobre bolsas y gorros, bufandas y chales, calcetines, mitones y guantes y, finalmente, el más difícil todavía, jerseys y hasta chaquetas. Esta estupenda publicación concluye con un completo apéndice que redondea su atractivo.

A la venta en:

Amazon

Una imagen del libro:

circularknittingworkshop2

Otras publicaciones:

Amigurumi de punto. Mochimochi.

 Gorros de punto.

 El libro de el punto.

Iniciación al punto.

 Punto para bebés.

[Biblioteca bisunera]

Esta es la sección en la que queremos agradecer a diversas personas y medios que hayan escrito palabras amables sobre La Maison Bisoux. Aunque quien lo desee puede venir a visitarnos a nuestra oficina de Málaga, somos una tienda online, de modo que la mayoría de compradores confían en la calidad de los hilados y demás artículos que ofrecemos sin haberlos tocado antes. Pues bien, precisamente por eso nos alegra tanto leer sus mensajes de satisfacción o entusiasmo cuando reciben nuestros cuidados paquetes. Estas son algunas de las más recientes bisuneras contentas y personas buenas en general.

recomiendan8

(Mel muestras sus adquisiciones bisuneras)

Gallimelmas e Imaginancias: muestra -con las exquisitas fotografías habituales- sus adquisiciones bisuneras y los proyectos que piensa tejer con ellas; mientras en este otro post figuramos entre sus “últimas compritas”.

Niñacomoyo: comparte el delicioso chal que tejió con hilados bisuneros.

k2together: compró nuestro Kit de iniciación al tricot y nos mostró su excelente resultado.

Maria i punt: nos considera “su blog de cabecera”.

Annoo’s Crochet World: nos concede el premio ‘Very inspiring blogger award’.

El Duende de los Hilos: recomienda nuestros vídeos explicativos de punto.

Timbre 3: invita a sus visitantes a recorrer nuestro blog.

proyectosbisuneros121

(índico, tejido por niniacomoyo)

ENLACES

Lasletrasmolan: dedicó un post a nuestro más ambicioso proyecto, Las aventuras de Ganchillote de la mancha.

Labores en Red: enlaza nuestra entrevista a Josep Mestres y la Recopilación de grupos de punto y ganchillo en España.

Lanes Asgaya: recomienda nuestro post sobre Chaquetas y jerseys top-down estilo raglán.

Ada Madeja: enlaza nuestra entrevista a Marisa Muñoz, de Al Abrigo.

El blog de Miso: somos el blog que más visitas le manda. Bien, pues aquí van unas más para este blog esencial en español.

Jipijapas: enlaza nuestro post sobre la gran Anna Hrachovec y sobre La aventura de tejer contada con gifs.

Ginesika Creacions: se informó en nuestro blog sobre el programa de televisión Ja t’ho faràs.

Secretos de oveja: le gusta nuestra selección de proyectos sobre Juego de tronos.

Look & Fashion: enlaza también nuestra Recopilación de grupos de punto y ganchillo en España.

Crochepatyfil Créations: le impresionaron Los humanos tejidos de Liisa Hietanen.

Ferran Moreno: es uno de los protagonistas del post Diario de un tejedor 20: ser un hombre que teje.

The Full Bobbin: descubrió gracias a nuestro blog a la artista Alessandra Roveda.

El Gallo Bermejo: una de las participantes dedica palabras hermosas al post colectivo Cómo aprendí a tejer.

Simple Hooked: enlaza el post Sept jours, sept liens, de nuestro blog internacional Knitted Art.

La vida de miye: le gustaron, y es comprensible que así fuese, las ilustraciones de Jon Klassen.

Le blog friendstitch: enlaza el diseño de Ángela Norwegian Cowl en Knitted Art.

Les petits bonheurs de Miss T: considera Knitted Art una “inagotable fuente de inspiración”.

Miss Cox: otra tejedora francófona que considera inspirador Knitted Art. Así da gusto tener un blog bilingüe.

‘REBLOGUEARON’

Maquis: el post Maquis: prendas y complementos de punto y ganchillo.

Dojo Clothing: el post La vida contada con lana.

Pilar Castellano: los posts Los ecológicos amigurumis de BruDiy; Las estrellas tejen VIIPunto y ganchillo en la moda de Leandro CanoAccesorios y complementos XIV y El encanto natural de las fibras vegetales.

Mysakuranights: el post Recommended Tumblr / Tumblr recommandées de nuestro blog internacional Knitted Art.

Crochetterías by Mary T: el post Recomendables patrones gratis en Ravelry.

A Punt: el post Las sabrosas bufandas de Twinkie Chan.

Ojetivo: Madeja: el post Lesley Stanfield, diseñadora estrella de punto y ganchillo.

Que lio de hilo: el post La aventura de tejer contada con gifs.

Secretos de oveja: el post Divertidos monstruos de punto.

Zig Zag Merceria Creativa: el post Cómo aprendí a tejer.

Anterior entrega.

Selección de citas sobre punto y ganchillo que nos han parecido particularmente sabias, o divertidas, o ambas.

citas11

Fuente.

Traducción: “A medida que me hago vieja, simplemente prefiero tejer”.

Traducción: “Si pudiera darte un sólo consejo sobre el ganchillo, sería que siempre lo pasaras bien. Aprende los fundamentos, pero luego simplemente vuélvete loco con tu yo laborioso”.

  • “The joy of crochet is its simplicity: there is only ever one stitch in work and just a few variations of the basic stitches to master, but the possibilities of using and combining those stitches together are endless”, de Erika Knight. Fuente.

Traducción: La alegría del ganchillo reside en su sencillez: sólo se trabaja un punto a la vez y existen únicamente unas pocas variaciones de los puntos básicos que dominar, pero las posibilidades de usar y combinar esos puntos son interminables.

  • “There is a simple, sensual pleasure in the colors and textures of the yarns, and for me, inveterate adherent of the work ethic that I am, it provides an excuse to sit still, for after all I am accomplishing something worthwhile. I also find I do my best thinking when I knit, and I often keep a pad of paper nearby to jot things down as they come to mind”, de June Hemmons Hiatt. Del libro The Principles Of Knitting, p. 15.

Traducción: Existe un sencillo y sensual placer en el color y textura de los hilados, y a mí, inveterada adepta de la ética del trabajo que soy, me da una excusa para sentarme y estar quieta, dado que, después de todo, estoy realizando algo que merece la pena. También creo que pienso mejor cuando tejo, y habitualmente tengo un trozo de papel cerca para anotar lo que me viene a la mente.

  • “Those of you who feel knitting has changed your life,welcome to the club. I can think of no better occupation to reveal your own creativity”, de Kaffe Fassett. Fuente.

Traducción: Aquellos que creéis que el punto ha cambiado vuestra vida, bienvenidos al club. No puedo pensar en mejor ocupación para revelar vuestra propia creatividad.

citas12

Fuente.

Traducción: En un ovillo de lana está el potencial de hacer un sueño realidad.

  • “A sweater is a hug you can wear”, de The Fuzz. Fuente.

Traducción: “Un jersey es un abrazo que te puedes poner”.

  • “My greatest debt is owed to all of the clever knitters throughout the ages who figured out how to create and improve the marvel of engineering that is the handknit sock”, de Carol J. Sulcoski. De los agradecimientos del libro Knitting Socks with Handpainted Yarn.

Traducción: Mi mayor deuda la tengo con todos los tejedores inteligentes a lo largo de los años que vieron cómo crear y mejorar esa maravilla de la ingeniería que son los calcetines tejidos a mano.

  • “Dale a una tejedora un patrón y hará una copia exacta del modelo, pero enséñale a utilizar un patrón y ya nada la detendrá”, de Stacey Trock. Extraído del libro Muñecos de ganchillo, p. 6. Traducción de Ana María Aznar.
  • “J’ai toujours éprouvé une fascination pour l’aiguille et son pouvoir”, de Louise Bourgeois.

Traducción: Siempre he sentido una fascinación por la aguja y su poder.

Anterior entrega.

twitterlogo

Dado que Twitter es una de las redes sociales más seguidas y activas, es también una estupenda fuente de información tejeril. Prácticamente todas las marcas, editoriales, tiendas, revistas, asociaciones, grupos, artistas y tejedoras importantes están presentes. Pues bien, justamente para no perderse en tal mar de información, hemos seleccionado algunas de las cuentas de Twitter que merece la pena seguir, la mayoría de ellas centradas en el punto y el ganchillo, ocasionalmente en el bordado. Y si lo deseas, por supuesto, puedes seguirnos a nosotros, que también estamos en Twitter. Esta es ya la octava entrega, pero nos dejamos otras recomendables cuentas para próximas ediciones de esta serie.

EN ESPAÑOL

EN INGLÉS

EN FRANCÉS

EN PORTUGUÉS

Anterior entrega.

———————————-

Otras listas:

 A quién seguir en YouTube.

 A quién seguir en Pinterest.

A quién seguir en Instagram.

 Revistas de punto y ganchillo en el mundo.

 Grupos de ‘yarnbombing’ en el mundo.

Nota: otras listas, junto con algunos de los más importantes posts de la historia del blog, están recopiladas en la sección Lo más destacado.

Dora Ohrenstein es una diseñadora centrada en las prendas y complementos de ganchillo. No forma parte de ese selecto club de diseñadoras especialmente populares, pero sí es de las que han colaborado con buena parte de las más prestigiosas publicaciones. En cualquier caso, nosotros no necesitamos que sea de las más exitosas para que apreciemos sus patrones, que sí nos parecen interesantes. Aunque alguna de sus prendas conserven cierto clasicismo,  ha aportado un aire fresco al crochet.

Su relación con el ganchillo comenzó en los 70 y, como suele ocurrir habitualmente, por entonces era sólo una afición. Durante las dos décadas siguientes se centró en su otra pasión, la música. Fue vocalista del Philip Glass Ensemble y profesora de canto.

Con el inicio del presente siglo retomó el ganchillo, esta vez profesionalmente, pues sus diseños fueron publicados en revistas como Interweave Crochet, Vogue Knitting Crochet, Inside Crochet, Knit Simple o Crochet Today! También es la autora de los libros Crochet Insider’s Passion for Fashion (2008), Creating Crochet Fabric (2011), Custom Crocheted Sweaters: Make Garments that Really Fit (2012) y The New Tunisian Crochet (Interweave, 2013), entre otros.

Residente en Manhattan, en el upper West side, a una manzana de Central Park, asegura encontrar su inspiración en las muchas tiendas de ropa cercanas a su hogar, “en las que no puedo permitirme comprar”. Para que os hagáis una idea de cuáles pueden ser esas influencias, os ofrecemos esta selección con siete de sus más inspirados patrones.

doraohrenstein

Lorelei Pullover.

Comenzamos con un buen ejemplo de su vertiente innovadora o, al menos, de estética contemporánea. Un etéreo jersey para la temporada primavera-verano que se teje con vueltas verticales.

doraohrenstein2

Opalescent Tunic.

Una elegante túnica sin mangas originalmente publicada en una edición especial de coleccionista de Vogue Knitting Crochet. Ganchillo de estética contemporánea -apto incluso para ocasiones en las que una quiera ir de gala- con un eficaz motivo en forma de zigzag.

doraohrenstein3

#13 Cropped Jacket.

Chaqueta que también fue creada para el número especial del 2014 de Vogue Knitting Crochet. Una prenda no ajustada al cuerpo muy entretenida de tejer, dado que la diseñadora anima a colocar los elementos decorativos al azar.

doraohrenstein4

Shasta Dress.

La autora define este vestido como elegante y pícaro. Lo primero es más subjetivo, lo segundo, en vista del tamaño de los huecos que deja el ganchillo -sobre todo en la parte de la falda- es innegable. Ahora bien, aún prestándose al erotismo, este es uno de sus más clásicos diseños.

doraohrenstein5

Drapey Vest.

Un chaleco con largo de túnica y nada ajustado que es pura sencillez. Todo hay que decirlo, la prenda nos ha también cautivado porque las fotografías se tomaron en una tienda de vinilos.

doraohrenstein6

Eleanora Booties.

Este es uno de los diseños incluidos en The New Tunisian Crochet (Interweave, 2013), cuya particularidad reside en que está inspirado en un patrón de 1860 firmado por Eleonore Riego de la Branchardiere, una de las pioneras del ganchillo. Buen calzado tejido.

doraohrenstein7

Kerala Tank.

Otras diseño que evidencia el gusto de Dora Ohrenstein por las prendas considerablemente largas. Un top relativamente fácil de tejer inspirado en los pacíficos estanques del sur de la India.

Otras diseñadoras:

 Marie Wallin.

 Linda Skuja.

 Cecily Glowik MacDonald.

 Doris Chan.

 Lisa Richardson.

Nota: otros posts de esta serie, junto con algunos de los más importantes de la historia del blog, están recopilados en la sección Lo más destacado.

Fulanas es una marca mexicana que nació en el 2007, “cuando un grupo de amigas comenzó a juntarse en las tardes para charlar y tejer al crochet”. Según cuentan sus responsables, sus primeras creaciones empezaron a gustar, de modo que decidieron venderlas en diversos mercados de Ciudad de México. Aquí os proponemos una selección de su joyería tejida, una representación de sus collares, anillos, brazaletes y pendientes.

fulanas

fulanas2

fulanas3

fulanas4

Propuestas relacionadas:

 Anabelia Handmade, accesorios y complementos de ganchillo.

 Los complementos tejidos de Celapiu.

 Idni, joyería textil y complementos.

 La diversidad tejeril de Pipocass handmade.

 Kjoo, complementos de ganchillo.

Categorías: Complementos.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 8.464 seguidores

%d personas les gusta esto: