Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Selecciones’ Category

Maravillas de Intarsia

Intarsia es el nombre de una de las más empleadas técnicas para emprender proyectos con varios colores. Destaca porque se tejen motivos grandes con un número de colores ilimitado. 

En este post, no obstante, no pretendemos enseñar a tejer empleando intarsia ni a extendernos con su definición y particularidades. Nuestro objetivo, considerablemente más modesto, es mostraros diez ejemplos particularmente atractivos.

intarsia

Taiga, de Svetlana Volkova.

intarsia2

Love Bytes (Robot Mittens), de Grace Schnebly.

intarsia4

meow mitts, de tiny owl knits.

intarsia6

‘My Favourite Things’ Infinity Scarf, de Jill McGee.

intarsia7

rams and yowes, de Kate Davies.

intarsia8

Horatio and Oren, de Barbara Gregory.

intarsia9

Fairisle Patterns from the Movie Star Wars, de Sarah Bradberry.

intarsia10

Little Birds, de Ysolda Teague.

intarsia3

Staggered Cowl, de Amanda A Davidson.

intarsia5

Punktlandung, de Claudia Schuh.

Otros artículos:

 La vertiente científica del punto, el ganchillo y el bordado.

 Las 1001 versiones del jersey Paper Dolls de Kate Davies.

 Vogue Knitting / Designer Knitting.

 Interweave.

 Cómo aprendí a tejer.

Nota: otros artículos, junto con algunos de los más importantes de la historia del blog, están recopiladas en la sección Destacado.

Read Full Post »

El poncho es una prenda muy confortable, con la ventaja de que uno se ahorra tejer las mangas y, más importante aún, que abriga una barbaridad. Claro que ofrece cierta versatilidad, pues puede realizarse con hilados finos para obtener así una práctica prenda de entretiempo. Es bastante menos popular que jerseys, chaquetas o abrigos, pero como nosotros defendemos la variedad tejeril, os proponemos estos ejemplos. Tenéis más en el post A la caza del patrón perfecto: Ponchos.

ponchos31

Fuente. [Stephen West]

ponchos32

Fuente.

ponchos33

Fuente.

ponchos34

Fuente.

ponchos35

Fuente.

ponchos36

Fuente.

ponchos37

Fuente.

ponchos38

Fuente.

ponchos39

Fuente.

ponchos40

Fuente.

Anterior entrega.

Read Full Post »

Selección de citas sobre punto y ganchillo que nos han parecido particularmente sabias, o divertidas, o ambas.

citas11

Fuente.

Traducción: “A medida que me hago vieja, simplemente prefiero tejer”.

Traducción: “Si pudiera darte un sólo consejo sobre el ganchillo, sería que siempre lo pasaras bien. Aprende los fundamentos, pero luego simplemente vuélvete loco con tu yo laborioso”.

  • “The joy of crochet is its simplicity: there is only ever one stitch in work and just a few variations of the basic stitches to master, but the possibilities of using and combining those stitches together are endless”, de Erika Knight. Fuente.

Traducción: La alegría del ganchillo reside en su sencillez: sólo se trabaja un punto a la vez y existen únicamente unas pocas variaciones de los puntos básicos que dominar, pero las posibilidades de usar y combinar esos puntos son interminables.

  • “There is a simple, sensual pleasure in the colors and textures of the yarns, and for me, inveterate adherent of the work ethic that I am, it provides an excuse to sit still, for after all I am accomplishing something worthwhile. I also find I do my best thinking when I knit, and I often keep a pad of paper nearby to jot things down as they come to mind”, de June Hemmons Hiatt. Del libro The Principles Of Knitting, p. 15.

Traducción: Existe un sencillo y sensual placer en el color y textura de los hilados, y a mí, inveterada adepta de la ética del trabajo que soy, me da una excusa para sentarme y estar quieta, dado que, después de todo, estoy realizando algo que merece la pena. También creo que pienso mejor cuando tejo, y habitualmente tengo un trozo de papel cerca para anotar lo que me viene a la mente.

  • “Those of you who feel knitting has changed your life,welcome to the club. I can think of no better occupation to reveal your own creativity”, de Kaffe Fassett. Fuente.

Traducción: Aquellos que creéis que el punto ha cambiado vuestra vida, bienvenidos al club. No puedo pensar en mejor ocupación para revelar vuestra propia creatividad.

citas12

Fuente.

Traducción: En un ovillo de lana está el potencial de hacer un sueño realidad.

  • “A sweater is a hug you can wear”, de The Fuzz. Fuente.

Traducción: “Un jersey es un abrazo que te puedes poner”.

  • “My greatest debt is owed to all of the clever knitters throughout the ages who figured out how to create and improve the marvel of engineering that is the handknit sock”, de Carol J. Sulcoski. De los agradecimientos del libro Knitting Socks with Handpainted Yarn.

Traducción: Mi mayor deuda la tengo con todos los tejedores inteligentes a lo largo de los años que vieron cómo crear y mejorar esa maravilla de la ingeniería que son los calcetines tejidos a mano.

  • “Dale a una tejedora un patrón y hará una copia exacta del modelo, pero enséñale a utilizar un patrón y ya nada la detendrá”, de Stacey Trock. Extraído del libro Muñecos de ganchillo, p. 6. Traducción de Ana María Aznar.
  • “J’ai toujours éprouvé une fascination pour l’aiguille et son pouvoir”, de Louise Bourgeois.

Traducción: Siempre he sentido una fascinación por la aguja y su poder.

Anterior entrega.

Read Full Post »

Mantas VII

Enormes, diminutas; de punto, de ganchillo; gordas, finitas; coloridas, oscuras; multicolor, monocolor; de una pieza, de ‘motivos de ganchillo’… Las mantas, o mantitas, en función del tamaño, pueden ser de muchas formas diferentes, pero todas tienen una misión en común: protegernos del frío. Nada como tumbarse debajo de una calentita manta hasta coger el sueño. Pues bien, aquí tenéis una relativamente heterogénea colección de mantas. Tenéis más ejemplos en A la caza del patrón perfecto: mantitas invernales.

mantas61

Fuente.

mantas62

Fuente.

mantas63

Fuente.

mantas64

Fuente.

mantas65

Fuente.

mantas66

Fuente.

mantas67

Fuente.

mantas68

Fuente.

mantas69

Fuente.

mantas70

Fuente.

Anterior entrega.

Read Full Post »

Patchwork VI

Imagino que no harán faltas explicaciones pero, sólo por si acaso, el patchwork es una técnica que consiste en unir telas de diversa procedencia, para crear una suerte de collage o puzzle cosido. También se conoce como quilt y, en español, como almazuela, pero que no os extrañe si nunca lo veis con esa denominación, pues apenas si se emplea. La que sigue es una serie de obras que nos han seducido.

patchwork51

Fuente.

patchwork52

Fuente.

patchwork53

Fuente.

patchwork54

Fuente.

patchwork55

Fuente.

patchwork56

Fuente.

patchwork57

Fuente.

patchwork58

Fuente.

patchwork59

Fuente.

patchwork60

Fuente.

Anterior entrega.

Read Full Post »

El tatuaje es otro de los ámbitos en los que el punto y el ganchillo también han hecho acto de presencia. Es uno de los menos previsibles, desde luego, pero más de una tejedora ha decidido marcarse la piel con motivos tejeriles. Los que tenéis a continuación son algunos de los más llamativos ejemplos. Varios son inofensivas pegatinas, otros sí son dolorosos tatuajes.

tatuajes21

Fuente.

tatuajes22

Fuente.

tatuajes23

Fuente.

tatuajes24

Fuente.

tatuajes25

Fuente.

tatuajes26

Fuente.

tatuajes27

Fuente.

tatuajes28

Fuente.

tatuajes29

Fuente.

tatuajes30

Fuente.

Anterior entrega.

Read Full Post »

Patucos

En el ámbito del calzado tejeril, los proyectos estrella son los patucos. Es fácil comprender el porqué. Además de por la fuerza de la biología -casi nada nos gusta más que un recién nacido con prendas tejidas-, son proyectos relativamente sencillos y rápidos de realizar. Además, queda muy mono ver el resultado debido a su diminuto tamaño. Con eso en mente, os ofrecemos esta variada selección de patucos tejidos.

patucos

Fuente.

patucos2

Fuente. [Kraftcroch]

patucos3

Fuente.

patucos4

Fuente.

patucos5

Fuente.

patucos6

Fuente.

patucos7

Fuente.

patucos8

Fuente.

patucos9

Fuente.

patucos10

Fuente. [Mendruga]

Read Full Post »

Older Posts »

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 8.480 seguidores

%d personas les gusta esto: